LOST シーズン1~6 COMPLETEDVDセット 販売 消費1万円以上送料無料 特価DVD BOX
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
本物の画像についてもっとを見る |
通常価格:
|
さて、行って参りましたよ!鴉空@和歌山レモネードカフェ!
この日は俺にとって忘れられない一日になってしまった♪
以前のライブから半年振りとなったライブなんだけど、
自身の周辺は目まぐるしかったせいか「え?もう!?」って感じだった。
前にこの場所で会った人たちとも、真由子ちゃんのご両親も、
なんか昨日あったみたいな感覚がしたなぁ。
で、打ち上げも勿論出るぞ!と気合を入れ、
CANNNIVAL LOVE ITのライブ観ながら早速ビール一杯♪
前回は見れなかったんだけど、今回はうさちゃんのヴォーカル堪能。
バンドはよく知らんけど、シンプルに歌声が届く感じが心地良かったです。
そしてセットの合間にもう一杯♪
呑みながら鴉空が観たかったのさ☆
そして我等が鴉空参上!
初っ端から『螺旋の針』が轟音で炸裂ッ!
序盤のパワーコードリフがとにかくヘビーでまいった!
知らぬ間にまた深化していたのでした♪
ギターと声とドラムだけなのに、研ぎ澄まされた『ロック』なのだ。
そして激情を乗せたまま、続け様に『赤い森』へと以降していく。
の、だが事件が!
YANAさんがプレイ中断して、フトシさんに…
「盛り上がってるとこ悪いんだけど…コーヒーこぼれてるよ」
セット中にフトシさんが呑んでた缶コーヒーがアンプ直撃ッ!
初めてスタジオ入った高校生かっつの。(笑)
で、バツが悪そうにライブ再開♪
『赤い森』がまたブチ切れててよかったなぁ♪
チェルノブイリの景色が見えるんだな、聴いてるとちゃんと。
『Red Counter』の中でもかなり暗黒な曲なんだけど、やっぱ好きだわ☆
そしてMCは真由子ちゃんの墓参り話へ。
和歌山には同じ名前の寺が何軒もあるらしく、
例によって道に迷いまくる鴉空+カンニバルチーム。
道案内するYANAさんがこっちという中、小虫がフトシさんに向かってブワーッと襲ってきた!
フトシさんはその虫が「もうYANAにまかせけねーから」っていうhideさんの声に聴こえたらしい。(笑)
そして道を聞きなおして角を曲がると『秀寿司』が見えたとのこと。(爆)
そーゆー時って確実にhide降りてるよ、と思いながら聞いてた。(笑)
鴉空のライブってこの緩急に限るというかね。
ゆるいトコはとことん緩く♪
締めるトコはトドメ刺すってくらい締めるのが鴉空のライブの真骨頂。
本編は『帰る場所』でシメ。
このライブの一週間ほどはズーッと鴉空を全曲リピートで聴いてて、
『帰る場所』はもうね…俺にとっても特別な曲で。
ヘイトハニーの『IN THE SUN OF LOVE』と同じくらい『自分』を唄ってくれてるっていうか。
「俺の居場所なんてこの世の何処にも無い」、「帰る場所なんて俺には無かった」って、
塞ぎこんでたあの頃を思い出す。
でも、手を伸ばしても届く事の無かったあの坂の上に散らばる星は、あの頃の俺もどっかで追ってたんだ。
そしてこの曲を聴く度に「お前は一人じゃない」って、また背中を押してもらった気がした。
そして間髪入れずアンコール。
スタッフさんのリクエストで激しいヤツを!ってことで『Birdy』!
う~ん、勇気だして『Red Counter』リクすりゃよかったかな?(笑)
ずーっと昔に「『Birdy』バンドでやってよ」ってお願いしたことがあったけど、
この曲はもう2人だけで完成してるんだよな~。あとは研ぎ澄まされていくだけ。
昔の俺よ、それを読めなかった俺はまだまだ青かった;
勿論たった2人の織り成すグルーヴは完璧なロックでした♪
終演後は恒例の打ち上げへ。
この日はYANAさんともフトシさんともいっぱい話せて超ご満悦に浸る♪(楽)
特に「日本酒ほぼ一本空けた」とブログで語ってたフトシさんの酒は、
実は横でちょろちょろと俺も一緒に呑んでたのだった♪
憧れのロックスターと酒を酌み交わせる日がくるとは…。
『DETOROIT』聴いて泣いてた15年前の俺に教えてやりたいよ。(笑)
後、vezへの今後のビジョンや、再始動への熱い想い、
0320の事を勝ち誇ったように語るその姿は、まるで夢が叶った少年のようでした。
まぁその他いろいろな話も聞けたんだけど、それは俺の胸の中だけに。
胸から溢れてる分はコチラにプチレポってます☆(笑)
またあの場所で鴉空観たいよ。
つかまた絶対観に行く!
あの日に出会った皆さん、また遊ぼうな~☆
SET
01:螺旋の針
02:赤い森
03:LOST
04:Exit Air
05:I think about you
06:It' a new world
07:帰る場所
en:Birdy
←
誕生日プレゼントのサプライズに
『やられたぁ!』顔のフトシさんと
カンニバルのお2人♪
超ブレてるね;;
LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX 熱売中
LOST シーズン1~6のファンたちにとって絶好の経典コレクション
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
本物の画像についてもっとを見る |
通常価格:
|
Now he lives alone,
working from morning to night,
returning his debt.
He has lost weight,
shaved his head,
and looks like a monk.
He looks tired and let down.
I still cannot understand where that huge amount of money has gone...
If only he had worked for a company
and got salary...
He would not have been in debt like this.
We cannot change our past, though.
All I can do is just pray for his health.
Maybe he can find his own purpose of life,
and go on.....
Even though I cannot find my own purpose of life,
this is not his fault, of course.
I cannot blame him.
This is my own fault.
However, thinking of my future,
I cannot find anything hopeful, anything prosperous.
I will have to endure a lot of things from now on.
I'd better change my own way of thinking.
Those terrible things in front of me are good opportunities
so that I can improve, develop myself.
I'd become like a nun when I say good-bye to this world.....
<I'll get encouraged and very happy if you click this!>
にほんブログ村 英語ブログ 英語の日記へ(文字をクリック)
LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX 熱売中
LOST シーズン1~6のファンたちにとって絶好の経典コレクション
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
本物の画像についてもっとを見る |
通常価格:
|
howaaa!
we lost the first game of this season!! 1-2 versus mitsubishi fc.
very sorry. we need to learn the tuna's powerfulmotion.
LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX 熱売中
LOST シーズン1~6のファンたちにとって絶好の経典コレクション
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
本物の画像についてもっとを見る |
通常価格:
|
Football Outsidersが2011シーズンのAdjusted Games Lostのデータを出した"http://footballoutsiders.com/stat-analysis/2012/2011-adjusted-games-lost"。負傷によってゲームに出なかった選手が延べ何人になっているかを示すデータだが、どうやらこの数年、負傷者はリーグ全体で増える傾向にあるようだ。2011シーズンだけならロックアウトの影響と考えることもできるが、10年前に比べれば倍近くに数字が増えている事実を踏まえるなら、そうした一時的な要因だけとも言い切れない。
New Englandの怪我は相変わらず多い。2010シーズンはリーグ全体で28位だったのが、11シーズンは30位。何年も前から言っているこのチームの問題点は、要するにいまだに直っていない。おまけにディフェンスの負傷のうちほぼ半分がセカンダリーという訳で、ただでさえ弱いパスディフェンスがかくしてまたも崩壊した。何というか、毎年のように同じことが繰り返されている気がしてならない。
実はGiantsも怪我人は多い方だったらしい。怪我人の少ないBaltimoreとSan FranciscoをChampionshipで倒した両チームがどちらも怪我を乗り越えてきたチームであった点は、チーム作りを考えるうえで示唆に富む。とはいえ毎年これでは、毎年ハンデを背負って競馬をやらされているようなもの。いい加減何とかしてほしいんだが、今の体制だともう何とかなることはあり得ないように思える。
LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX 熱売中
LOST シーズン1~6のファンたちにとって絶好の経典コレクション
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
| LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX | |
本物の画像についてもっとを見る |
通常価格:
|
株価が一日に100円以上下がるにはそれなりの訳があったのですね。
いかさまギャンブルに相当するあくどい行為だと断じます。
スラチャイ
(Mainichi Japan) March 23, 2012
Editorial: Regain financial market confidence through strict investigations, amended laws
社説:内部者情報取引 徹底解明で信頼回復を
Japan's Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) recommended that the Financial Services Agency fine Chuo Mitsui Asset Trust and Banking Co. for violating the Financial Instruments and Exchange Law. 証券取引等監視委員会が、金融商品取引法違反(インサイダー取引)の疑いで中央三井アセット信託銀行に課徴金を科すよう金融庁に勧告した。
Chuo Mitsui was found to have obtained internal insider information regarding the public stock offering of a company on the Tokyo Stock Exchange from Nomura Securities Co., the lead underwriter of the deal.
東証1部上場企業の公募増資に絡み、増資の主幹事である野村証券から内部者情報を得ていたという。
This incident was the first to expose the collusive ties between a major corporate investor and a leading securities firm.
大手機関投資家と大手証券の「共犯」関係が、今回初めて明るみに出た。
To restore the confidence that has been lost from the Japanese market, a full-scale investigation into what occurred and the implementation of further preventative measures are crucial.
大きく傷ついた日本市場の信頼を回復するには、疑惑の全容解明と再発防止策の強化が不可欠だ。
A Chuo Mitsui fund manager obtained information on the new share issue of Inpex stock in 2010 from a Nomura sales employee before it had been announced.
中央三井のファンドマネジャーは、10年に実施された国際石油開発帝石の公募増資に関する情報を公表前に野村の営業社員から入手した。
Based on the information, Chuo Mitsui used Japanese stock funds that it manages for overseas investors to buy and sell Inpex shares, making about 14 million yen in returns.
その情報を基に、中央三井が運用する海外投資家向けの日本株ファンドを使って帝石株を取引し、約1400万円の運用益を上げたという。
This is the first time that a trust company -- a major player in the stock market -- will be fined for insider trading.
証券市場の主力プレーヤーである信託銀行がインサイダー取引で課徴金処分を受けるのは初めて。
Compared to cases of illegal trading that take place between individuals, an institutional violation has a far deeper impact on the market.
会社関係者らが個人的に行う違法取引に比べ、市場への影響は格段に大きい。
Chuo Mitsui officials say that in addition to setting up a special investigative committee to look into the case, it will implement measures to prevent such incidents happening again in the future, including prohibiting contact between its staff who manage stocks and sales staff from securities firms.
中央三井は、特別調査委員会を発足させたほか、運用担当者と証券会社の営業担当者との接触禁止を含む再発防止策を講じるという。
Chuo Mitsui must take its responsibility seriously, and institute measures to enforce compliance with the law.
責任の重さを認識し、法令順守の徹底を急ぐべきだ。
Nomura Securities, too, is hugely responsible in this case, which marked the first time that a sales member from a securities firm was found to leak yet-unannounced information to an investor as part of their business transactions.
野村証券の責任も重い。証券会社が営業の一環として、未公表情報を投資家に伝達していたのが確認されたのも初めてだ。
Securities firms have an investment banking division, which handles companies' share sales, as well as mergers and acquisitions; and a sales division.
証券会社には、企業の増資や合併・買収などを手がける投資銀行部門と営業部門とがある。
Because insider information tends to concentrate in investment banking divisions, securities firms are required to adopt strict measures to prevent any insider information from traveling to their sales divisions.
投資銀行部門にはインサイダー情報が集中するため、証券会社は、その情報が営業部門に伝わらないよう情報管理の徹底を義務づけられている。
While it is still unknown how the Nomura sales division employee who leaked insider information to Chuo Mitsui obtained the information in the first place, it's obvious that Nomura's method for information management had been insufficient.
問題の増資情報を営業部門の社員が入手した経緯はまだ不明だが、野村社内の情報管理が不徹底だったことは否定できない。
Due to a variety of factors, including a sluggish stock market caused by the Lehman Shock of 2008, securities firms have performed poorly.
08年のリーマン・ショックによる株式市場の低迷などで、証券会社の業績は悪化している。
If impatience and anxiety with lagging performance is what motivated the recent scandal, then the problem is deeply rooted and serious.
業績回復への焦りが今回の不祥事につながったとすれば、根が深く深刻だ。
Nomura must conduct an exhaustive inquiry, and re-examine how they handle sensitive information.
野村は原因を徹底的に究明し、その上で、情報管理体制を見直すべきだろう。
In 2010, allegations of violations over public offerings of Tokyo Electric Power Co. (TEPCO) and Nippon Sheet Glass Co. shares emerged, bringing with them accusations that overseas funds had been involved.
公募増資を巡っては、10年実施の東京電力や日本板硝子などに関しても疑惑が取りざたされ、海外ファンドの関与も疑われている。
We urge the Securities and Exchange Surveillance Commission to cooperate closely with overseas authorities to uncover the truth.
監視委は海外当局とも連携を密にし、疑惑の全容を解明してほしい。
With regards to the latest incident, Chuo Mitsui will only be fined 55,000 yen -- because that was what the management fee amounted to.
今回、中央三井の課徴金は5万5000円にとどまる。
運用報酬が、その額だったからだ。
But isn't this amount too small for a company responsible for destroying market credibility?
しかし、市場の信頼を失墜させた責任の重さにくらべ、軽すぎないか。
Current laws that prevent whoever leaked the information from being penalized are also at fault.
情報提供者を処分できない現行法にも問題がある。
We seek a re-evaluation of related laws to allow for more effective prevention.
再発防止の実効性を高めるため、制度の再検討を求めたい。
毎日新聞 2012年3月23日 2時32分
LOST シーズン1~6 COMPLETE DVD-BOX 熱売中
LOST シーズン1~6のファンたちにとって絶好の経典コレクション
カレンダー
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新記事
プロフィール
ブログ内検索
アーカイブ
最古記事
P R